Мария Голикова (erdes) wrote,
Мария Голикова
erdes

Эмиграция

Одна из самых актуальных и болезненных сегодняшних тем. На этот пост меня натолкнули невесёлые размышления Ирины Богушевской. Тема сразу аукнулась несколькими примерами из моей жизни. Есть у меня друзья и знакомые, которые тоже уехали за границу или хотят уехать.

С одной стороны, я их очень хорошо понимаю. Но сама не уезжаю. Хотя знаю два иностранных языка и могла бы найти для себя способ перебраться в какую-нибудь из франкоговорящих или англоговорящих стран.

Уезжают люди примерно по одинаковым причинам. И уезжают не столько туда, сколько отсюда. Здесь сложно - на практике - вести свой бизнес, здесь множество социальных проблем, ну и пресловутый "совок", который никуда не делся после распада СССР. Хамство чиновников, бюрократия... Думаю, каждый без труда продолжит этот ряд.

Я понимаю тех, кто уехал. Но не уезжаю. Что меня держит? Во-первых, я очень люблю русскую культуру и русский язык. Работая над мультиязыковым сайтом "Аквариума", девять лет общаюсь с переводчиками, многие из которых - наши бывшие соотечественники. Никто не собирается возвращаться сюда, но абсолютно всех мучает ностальгия. Я точно знаю, что адаптироваться я, лингвист, смогу к любому языку, но погружённости в живой русский язык мне будет очень не хватать - при всей моей любви к французскому и английскому. К тому же, несмотря на нашествие коммерсантов от искусства, сейчас создаётся много талантливейших произведений, и мне хочется быть ко всему этому поближе.

Только ради любимого человека я бы, наверное, уехала.
И, наверно, уехала бы, отчётливо, бесповоротно ощутив, что мне там что-то нужно. Понять, научиться, приобрести новый опыт.

Два чувства дивно близки нам -
В них обретает сердце пищу -
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.

Это ощущение родных корней тоже никто не отменял... Мы не осознаём его, пока мы здесь. Его начинаешь осознавать, когда ближе знакомишься с чужими культурами, языками, и уж тем более когда уезжаешь.

А во-вторых... Есть латинская пословица: "Caelum, non animum mutant, cui trans mare current" - "Небо, а не душу меняют бегущие за море". От себя не убежишь, а над собой работать всегда интереснее, чем менять обстоятельства, потому что от этой работы обстоятельства начинают меняться сами.
Но обстоятельства тоже бывают разные. И те, кто уезжает, меняют душу вольно или невольно, и тоже совершают немалую душевную работу... Подчёркиваю - я говорю только о себе, я знаю, что на эти вещи можно смотреть из принципиально иной системы координат.

Интересно услышать ваши размышления на эту тему.

Есть у времени иллюстрация:
Чёрно-белая, не обрамлена.
Эмиграция, эмиграция!
Я прощаюсь с тобой, сестра моя.
Ты сегодня звалась Мариною -
Завтра будешь Мариаграция!
Это что-то неповторимое -
Эмиграция, эмиграция.

Я запомню их лица белые,
Этих лиц выражение,
И движения пальцев беглые,
И руки моей положение.
Эмиграция, эмиграция!
Провожающий - на примете вы!
Регистрация, регистрация,
Регистрация в Шереметьево...

Эмиграция, эмиграция!
И снимаются с места стаями...
О, осенняя птиц миграция -
Поднялись и во тьме растаяли.
Ну, видать, пора собираться мне,
Если это само не кончится.
Эмиграция, эмиграция -
Мне лететь никуда не хочется!

До свиданья, Мариаграция!
Позабудь дорогу обратную!
Эмиграция, эмиграция -
Это что-то невероятное.
Там, далёко, родится девочка,
И когда расцветёт акация -
Называть её станут Эммочка,
Если полностью - Эмиграция.

Вероника Долина
Tags: раздумья
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments