November 22nd, 2012

art

Отрывок из книги. Flora Thompson "Candleford Green"

Итак, обещанные отрывки из любимых книг. Вот небольшой отрывок из романа английской писательницы Флоры Томпсон (1876–1947) "Candleford Green". Это часть трилогии - "Lark Rise", "Over to Candleford" и "Candleford Green". Романы написаны в 1939-1943 годах, у нас они известны благодаря великолепной экранизации ВВС "Lark Rise to Candleford", в русских переводах - "Ларк Райз против Кэндлфорда" (телеканал "Культура") и "Чуть свет - в Кэндлфорд" (издание на DVD).

Романы автобиографичные, по сути, это воспоминания о юности самой Флоры Томпсон. Итак, Англия, вторая половина XIX века. История начинается с того, что юная Лора Тимминс покидает родную деревню Ларк Райз и поступает на работу в почтовое отделение соседнего городка Кэндлфорда...

Трилогия Флоры Томпсон - классика английской романистики, но на русский её книги, к сожалению, не переведены, поэтому даю мой перевод:

       "Лора наслаждалась жизнью в Кэндлфорд Грин. Летом солнце, казалось, светило постоянно, а зима пролетала раньше, чем Лора успевала сделать половину дел, которыми собиралась заняться в долгие зимние вечера. Она наслаждалась молодостью, у неё появились новые весёлые друзья и платья гораздо лучше тех, что она носила прежде…
       Но всё-таки что-то её не устраивало. У неё было свободное время; каждое второе воскресенье, если мисс Лейн отпускала её, что случалось не всегда, Лора наряжалась и шла в Кэндлфорд на чай к родственникам. Её встречали тепло, и часы, которые она проводила с любимыми дядей и тётей, неизменно оказывались приятными, хотя там и не было кузин и кузенов её возраста. Она наслаждалась развлечениями и весельем, резвой компанией своих друзей по городку - и милым, зелёным, уединённым садом мисс Лейн, в котором проводила много счастливых минут. Но ни одно из этих удовольствий, казалось, не могло удовлетворить её полностью. Она скучала – скучала отчаянно и даже тосковала – по своей прежней свободе в полях.
       Кэндлфорд Грин был маленьким городком, его окружали луга, поля и леса. Как только Лора выходила за порог, видела их. Но ей было мало просто смотреть на них на расстоянии; она жаждала уйти далеко в поля и слушать пение птиц, звон ручьёв, шелест колосьев под ветром, так же, как в детстве. Вдыхать запахи цветов и трав, чувствовать тепло земли, просто стоять и смотреть, впитывать эти ощущения всей душой..."

       Flora Thompson "Candleford Green"
       Перевод Марии Голиковой
nebo, Pierrot, England, night

Журнальное

Вопрос про чудеса техники: "Вы просматриваете свою страницу друзей в старом виде — переключайтесь на новый!" и "Новая запись. Временно вернуться к старому виду" / "Попробуйте новую форму создания записи".

Люди, подскажите, кто знает, как мне втолковать этому устройству, что я хочу оставить у себя старую ленту друзей и новую форму создания записи? Кстати, я уже давно выбрала новую, но он постоянно переключает на старую, а потом спрашивает, не хочу ли я перейти на новую...